Leviticus 13:19 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
maar er ontstaat op de plaats van de zweer een witte zwelling of een roodachtig-witte plek, dan moet de priester die bekijken.
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
en er op de plaats van die zweer een witte zwelling of een witte roodachtige vlek ontstaan is, dan moet men die aan de priester laten zien.
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
maar er ontstaat op de plaats van de zweer een witte zwelling of een roodachtig witte plek, dan zal die aan de priester getoond worden.
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
maar op wier plaats een witte roof of lichtrode vlek is ontstaan, dan moet hij zich aan den priester vertonen.
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
maar er ontstaat op de plaats van de zweer een witte zwelling of een lichtrode plek, dan moet de priester ernaar kijken.
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
en in plaats van die zweer is er een witte zwelling of een wit-roodachtige lichte plek gekomen, dan moet die door de priester worden bekeken.
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
En in de plaats van die zweer een wit gezwel, of een witte roodachtige blaar worden zal, zo zal het aan den priester vertoond worden.
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
En in de plaats van die zweer een wit gezwel, of een witte roodachtige blaar worden zal, zo zal het aan den priester vertoond worden.