Leviticus 13:28 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
Maar als de lichte plek hetzelfde is gebleven, en zich niet over de huid heeft verspreid, en de plek dof is geworden, dan is het de zwelling van de brandwond. De priester zal hem zeggen dat hij rein is, want het is het litteken van de brandwond.
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
Maar als de vlek op haar plaats onveranderd blijft, zich niet op de huid heeft uitgebreid en dof is, dan is het een zwelling van de brandwond. De priester moet hem rein verklaren, want het is het litteken van de brandwond.
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
Maar indien de lichte plek gelijk gebleven is op dezelfde plaats en zich niet over de huid heeft uitgebreid, maar verdoft is, dan is dat de zwelling van de brandwond, en de priester zal hem rein verklaren, want het is het litteken van de brandwond.
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
Maar zo de witte vlek onveranderd is gebleven, zich niet verder over de huid heeft verspreid en dof is geworden, dan is het een roof van de brandwonde; de priester moet hem dan rein verklaren, want het is het litteken van de brandwonde.
Dutch 2007 (HTB)
Als de lichte plek echter hetzelfde is gebleven en zich niet over de huid heeft verspreid maar is afgenomen, is het de zwelling van de brandwond. De priester zal hem genezen verklaren, want het is het litteken van de brandwond.
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
Maar als de plek even groot is gebleven en zich niet over de huid heeft uitgebreid en dof is geworden, is het de zwelling van de brandwond. De priester zal hem rein verklaren, want het is het litteken van de brandwond.
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
Maar als de lichte plek op zijn plaats is gebleven en zich niet over de huid heeft uitgebreid en doffer is geworden, dan is het een gezwollen brandwond en zal de priester hem rein verklaren, want het is het litteken van de verbranding.
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
Als de lichte plek echter hetzelfde is gebleven en zich niet over de huid heeft verspreid maar is afgenomen, is het de zwelling van de brandwond. De priester zal hem genezen verklaren, want het is het litteken van de brandwond.
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
Maar indien de blaar in haar plaats staande zal blijven, noch in het vel uitgespreid, maar ingetrokken zal zijn, het is een gezwel van den brand; daarom zal de priester hem rein verklaren, want het is de roof van den brand.
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
Maar indien de blaar in haar plaats staande zal blijven, noch in het vel uitgespreid, maar ingetrokken zal zijn, het is een gezwel van den brand; daarom zal de priester hem rein verklaren, want het is de roof van den brand.