Leviticus 13:4 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
Maar als de witte plek niet dieper ligt dan de huid, en als het haar niet wit is geworden, dan moet de priester de zieke zeven dagen apart houden.
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
Maar als de vlek op de huid van zijn lichaam wit is en niet zichtbaar dieper ligt dan de huid, en het haar erop niet wit geworden is, dan moet de priester de aangetaste zeven dagen afzonderen.
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
Indien het echter een witte plek op de huid van zijn lichaam is, en het niet blijkt, dat die dieper dan de huid zit, en het haar niet wit geworden is, dan zal de priester de aangetaste zeven dagen opsluiten.
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
Zo het echter een witte vlek op zijn huid is, die niet opvallend dieper ligt dan de huid, en het haar daarop niet wit is geworden, dan moet de priester den lijder zeven dagen lang opsluiten.
Dutch 2007 (HTB)
Maar als de plek niet dieper blijkt te zitten dan de huid en het haar erop is niet wit geworden, zal de priester hem zeven dagen in afzondering houden.
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
Maar als de plek in zijn huid wit is, niet zichtbaar dieper ligt dan de huid en het haar erop niet wit is geworden, moet de priester de zieke zeven dagen in afzondering houden.
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
Maar als de lichte plek op de huid van zijn lichaam wit is en zo te zien niet dieper zit dan de huid en het haar erop niet wit is geworden, dan zal de priester degene die de aandoening heeft zeven dagen opsluiten.
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
Maar als de plek niet dieper blijkt te zitten dan de huid en het haar erop is niet wit geworden, zal de priester hem zeven dagen in afzondering houden.
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
Maar zo de blaar in het vel zijn vleses wit is, en haar aanzien niet dieper is dan het vel, en het haar niet in wit veranderd is, zo zal de priester hem, die de plaag heeft, zeven dagen opsluiten.
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
Maar zo de blaar in het vel zijn vleses wit is, en haar aanzien niet dieper is dan het vel, en het haar niet in wit veranderd is, zo zal de priester hem, die de plaag heeft, zeven dagen opsluiten.