Leviticus 13:40 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
Als iemands hoofd kaal wordt, heeft hij gewoon een kaal hoofd. Hij is rein.
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
Wanneer bij een man zijn hoofdhaar uitvalt, is hij gewoon kaal; hij is rein.
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
Wanneer het hoofd van een man kaal wordt, is hij slechts kaalhoofdig; hij is rein.
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
Wanneer iemand de haren op zijn hoofd verliest, dan is hij alleen maar een kaalhoofd; hij is rein.
Dutch 2007 (HTB)
Als een man een kaal hoofd krijgt, wordt hij gewoon kaal en is niet ziek.
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
Als bij een man het haar is uitgevallen, heeft hij gewoon een kaal hoofd: hij is rein.
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
Als het hoofdhaar van een man uitgevallen is en hij is kaal geworden, dan is hij rein.
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
Als een man zijn haar op zijn kruin verliest, wordt hij gewoon kaal en is hij niet onrein.
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
En als een man zijn hoofdhaar zal uitgevallen zijn, hij is kaal, hij is rein.
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
En als een man zijn hoofdhaar zal uitgevallen zijn, hij is kaal, hij is rein.