Leviticus 13:49 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
Als de beschimmelde plek in het kledingstuk of in het leer groenachtig of roodachtig is, dan is het een besmettelijke schimmel. De priester moet ernaar kijken.
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
en die aangetaste plek op het kledingstuk, of op het leer, of op het weefsel, of op het vlechtwerk, of op welk leren voorwerp dan ook, is groenachtig of roodachtig, dan is het de ziekte van de melaatsheid. Men moet het aan de priester laten zien.
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
en indien de aangetaste plek groenachtig of roodachtig is aan het kleed of aan het leder, hetzij aan de schering, hetzij aan de inslag, of aan enig lederwerk, dan is dat de plaag der melaatsheid, en zal het aan de priester getoond worden.
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
en die plek op dat kleed of dat leer, op die geweven of geknoopte stof of op een of ander ding van leer, is groen(-) of roodachtig, dan is die plek melaats, en moet aan den priester worden getoond.
Dutch 2007 (HTB)
is het melaatsheid en moet het voorwerp voor onderzoek naar de priester worden gebracht.
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
en die plek in het kledingstuk, het garen, het leer of het leren voorwerp is groenachtig of roodachtig, dan is het schimmel en het moet aan de priester getoond worden.
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
en de aangetaste plek op het kledingstuk of op de dieren huid, of op de geweven stof of op het vlechtwerk of op enig voorwerp, dat van dieren huid gemaakt is, is groenachtig of roodachtig geworden, dan is het de aandoening van de melaatsheid. Men moet het aan de priester laten zien.
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
kan het melaatsheid zijn en moet het voorwerp voor onderzoek naar de priester worden gebracht.
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
En die plaag aan het kleed, of aan het vel, of aan den scheerdraad, of aan den inslag, of aan enig vellentuig, groenachtig of roodachtig is; het is de plaag der melaatsheid; daarom zal zij den priester vertoond worden.
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
En die plaag aan het kleed, of aan het vel, of aan den scheerdraad, of aan den inslag, of aan enig vellentuig, groenachtig of roodachtig is; het is de plaag der melaatsheid; daarom zal zij den priester vertoond worden.