Leviticus 14:16 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
Hij moet een vinger van zijn rechterhand in die olijf-olie dopen en zeven keer olijf-olie vóór Mij sprenkelen.
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
Dan moet de priester zijn rechtervinger dopen in een deel van de olie die in zijn linkerhand is, en een deel van die olie met zijn vinger zeven keer sprenkelen voor het aangezicht van de HEERE.
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
de priester zal zijn rechtervinger dopen in de olie die in zijn linkerhand is, en van die olie met zijn vinger zevenmaal sprenkelen voor het aangezicht des HEREN.
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
de vinger van zijn rechterhand in de olie dopen, die op zijn linkerhand ligt, en een weinig van die olie met zijn vinger zeven maal voor het aanschijn van Jahweh sprenkelen.
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
Hij moet een vinger van zijn rechterhand in de olie in zijn linkerhand dopen en daarmee zeven keer olie sprenkelen in de tegenwoordigheid van de Heer***.
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
De priester zal zijn rechtervinger in de olie dopen, die hij in zijn linkerhandpalm heeft, en zo met zijn vinger zeven keer iets van de olie voor het aangezicht van de HEERE sprenkelen.
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
Dan zal de priester zijn rechtervinger indopen, nemende van die olie, die in zijn linkerhand is, en zal met zijn vinger van die olie zevenmaal sprengen, voor het aangezicht des HEEREN.
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
Dan zal de priester zijn rechtervinger indopen, nemende van die olie, die in zijn linkerhand is, en zal met zijn vinger van die olie zevenmaal sprengen, voor het aangezicht des HEEREN.