Leviticus 14:23 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
Hij moet ze op de achtste dag bij de priester brengen, naar Mij, bij de ingang van de tent van ontmoeting.
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
Hij moet die op de achtste dag van zijn reiniging bij de priester brengen, bij de ingang van de tent van ontmoeting, voor het aangezicht van de HEERE.
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
Hij zal ze tot zijn reiniging op de achtste dag tot de priester brengen, bij de ingang van de tent der samenkomst voor het aangezicht des HEREN.
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
Op de achtste dag moet hij ze voor zijn reiniging naar den priester brengen bij de ingang van de openbaringstent, voor het aanschijn van Jahweh.
Dutch 2007 (HTB)
Hij zal deze op de achtste dag bij de priester aan de ingang van de tabernakel brengen om ze te gebruiken bij zijn reinigingsceremonie voor de HERE.
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
Hij moet ze op de achtste dag van zijn reiniging bij de priester brengen, in de tegenwoordigheid van de Heer***, bij de ingang van de tent van ontmoeting.
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
Op de achtste dag zal hij die voor zijn reiniging bij de priester brengen bij de ingang van de Tent van de Ontmoeting voor het aangezicht van de HEERE.
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
Hij zal deze op de achtste dag bij de priester aan de ingang van de tabernakel brengen om ze te gebruiken bij zijn reinigingsceremonie voor de Here.
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
En hij zal die, op den achtsten dag zijner reiniging, tot den priester brengen, aan de deur van de tent der samenkomst, voor het aangezicht des HEEREN.
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
En hij zal die, op den achtsten dag zijner reiniging, tot den priester brengen, aan de deur van de tent der samenkomst, voor het aangezicht des HEEREN.