Leviticus 14:38 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
dan moet de priester het huis uitgaan en de deur van het huis zeven dagen afsluiten.
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
dan moet de priester uit het huis, door de deuropening van het huis, vertrekken en het huis zeven dagen laten afsluiten.
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
dan zal de priester uit het huis gaan, naar de ingang van het huis en het huis zeven dagen sluiten.
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
dan moet de priester het huis verlaten, zich naar de deur van het huis begeven, en het huis zeven dagen lang sluiten.
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
moet de priester het huis uitgaan en de deur zeven dagen afsluiten.
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
dan zal de priester het huis verlaten door de deur van het huis en zal hij het huis zeven dagen afsluiten.
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
De priester zal uit dat huis uitgaan, aan de deur van het huis, en hij zal dat huis zeven dagen doen toesluiten.
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
De priester zal uit dat huis uitgaan, aan de deur van het huis, en hij zal dat huis zeven dagen doen toesluiten.