Leviticus 14:42 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
Daarna moeten er andere stenen op de plaats van de weggehaalde stenen gemetseld worden. Ook moet het huis met nieuwe klei bestreken worden.
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
Daarna moeten zij andere stenen nemen en invoegen op de plaats van de eerste stenen, en men moet ander leem nemen en het huis bepleisteren.
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
En men zal andere stenen nemen en die in de plaats van de vorige aanbrengen; men zal ook ander leem nemen en het huis bepleisteren.
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
Daarna moet men andere stenen nemen en ze in de plaats van die stenen zetten, en andere leem, om daarmee het huis te bestrijken.
Dutch 2007 (HTB)
Voor de stenen die zijn verwijderd, moeten nieuwe worden gebracht en die moeten worden ingemetseld met nieuwe specie. Het hele huis moet daarna opnieuw worden gepleisterd.
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
Daarna moeten er andere stenen op de plaats van de weggebroken stenen worden aangebracht en moet het huis met andere leem worden bestreken.
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
Dan zullen zij andere stenen nemen en die aanbrengen in plaats van de aangetaste stenen en men zal ander leem nemen en het huis daarmee bestrijken.
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
Voor de stenen die zijn verwijderd, moeten nieuwe worden aangebracht en die moeten worden ingemetseld met nieuwe specie. Het hele huis moet daarna opnieuw worden gepleisterd.
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
Daarna zullen zij andere stenen nemen, en in de plaats van gene stenen brengen; en men zal ander leem nemen, en dat huis bestrijken.
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
Daarna zullen zij andere stenen nemen, en in de plaats van gene stenen brengen; en men zal ander leem nemen, en dat huis bestrijken.