Leviticus 14:5 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
De ene vogel moet worden geslacht boven een pot van gebakken klei waar vers bronwater in zit.
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
De priester moet dan opdracht geven dat men de ene vogel slacht boven een aarden pot met bronwater.
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
De priester zal gebieden de ene vogel te slachten boven een aarden pot met levend water.
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
De priester moet een der vogels boven een aarden vat met levend water laten slachten.
Dutch 2007 (HTB)
De priester zal dan opdracht geven één van de vogels te slachten boven een aardewerken pot, waarin zich fris bronwater bevindt.
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
De priester moet opdracht geven de ene vogel te slachten boven een aardewerk pot met bronwater.
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
De priester zal opdracht geven om de ene vogel in een aarden vat te slachten, boven levend water.
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
De priester zal dan opdracht geven een van de vogels te slachten boven een aardewerken pot waarin zich fris bronwater bevindt.
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
De priester zal ook gebieden, dat men den ene vogel slachte, in een aarden vat, over levend water.
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
De priester zal ook gebieden, dat men den ene vogel slachte, in een aarden vat, over levend water.