Leviticus 14:8 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
En de man die gereinigd moet worden, moet zijn kleren wassen, zijn haar en baard afscheren en zich in water wassen. Dan zal hij rein zijn. Daarna mag hij weer in het tentenkamp komen. Maar hij moet nog zeven dagen buiten zijn tent blijven.
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
Wie gereinigd wordt, moet zijn kleren wassen, al zijn haar afscheren en zich met water wassen. Dan is hij rein. Daarna mag hij in het kamp komen, maar hij moet zeven dagen buiten zijn tent blijven.
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
En hij die gereinigd moet worden, zal zijn klederen wassen, al zijn haar afscheren en zich in water baden, en hij zal rein zijn: daarna zal hij in de legerplaats komen, maar zeven dagen buiten zijn tent blijven.
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
Vervolgens moet hij, die gereinigd werd, nog zijn kleren wassen, al zijn haar afscheren, en zich baden; dan is hij rein, en mag hij in de legerplaats komen. Maar hij moet nog zeven dagen lang buiten zijn tent blijven.
Dutch 2007 (HTB)
De genezene moet zijn kleren wassen, al zijn haar afscheren, een bad nemen en in het kamp terugkeren. Eenmaal in het kamp moet hij nog zeven dagen buiten zijn tent blijven.
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
Degene die gereinigd moet worden, moet zijn kleren wassen, al zijn haar afscheren en zich met water wassen. Daarna is hij rein. Hij mag weer in het kamp komen, maar hij moet nog zeven dagen buiten zijn tent blijven.
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
Degene die gereinigd wordt, moet zijn kleren uitwassen en al zijn haar afscheren en zich in water wassen. Dan zal hij rein zijn. Daarna zal hij het kamp binnengaan en zal hij nog zeven dagen buiten zijn tent verblijven.
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
De genezene moet zijn kleren wassen, al zijn haar afscheren, een bad nemen en in het kamp terugkeren. Eenmaal in het kamp moet hij nog zeven dagen buiten zijn tent blijven.
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
Die nu te reinigen is, zal zijn klederen wassen, en al zijn haar afscheren, en zich in het water afwassen, zo zal hij rein zijn; daarna zal hij in het leger komen, maar zal buiten zijn tent zeven dagen blijven.
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
Die nu te reinigen is, zal zijn klederen wassen, en al zijn haar afscheren, en zich in het water afwassen, zo zal hij rein zijn; daarna zal hij in het leger komen, maar zal buiten zijn tent zeven dagen blijven.