Leviticus 15:20 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
Alles waarop ze in die periode zit of ligt, is onrein.
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
Alles waarop zij in haar afzondering gelegen heeft, is onrein, en alles waarop zij gezeten heeft, is onrein.
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
Alles waarop zij in haar maandelijkse onreinheid ligt, zal onrein zijn, en alles waarop zij zit, zal onrein zijn.
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
alles waarop zij in die toestand gaat liggen of zitten, wordt onrein.
Dutch 2007 (HTB)
Alles waarop zij in die periode ligt of zit, zal onrein zijn.
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
Alles waarop ze gedurende die tijd ligt of zit, is onrein.
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
Alles waarop zij in haar afzondering gelegen heeft, zal onrein zijn en ook alles waarop zij gezeten heeft, zal onrein zijn.
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
Alles waarop zij in die periode ligt of zit, zal onrein zijn.
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
En al hetgeen, waarop zij in haar afzondering zal gelegen hebben, zal onrein zijn; mitsgaders alles, waarop zij zal gezeten hebben, zal onrein zijn.
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
En al hetgeen, waarop zij in haar afzondering zal gelegen hebben, zal onrein zijn; mitsgaders alles, waarop zij zal gezeten hebben, zal onrein zijn.