Leviticus 15:23 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
Zelfs als iemand iets aanraakt dat ligt of staat op haar bed of op iets waarop ze zit, is hij tot de avond onrein.
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
Als hij zelfs iets aanraakt wat zich op het bed bevindt of op het voorwerp waarop zij gezeten heeft, is hij onrein tot de avond.
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
Indien hij iets aanraakt, dat zich op het bed of op het voorwerp waarop zij gezeten heeft, bevindt, dan zal hij onrein zijn tot de avond.
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
Zelfs wie iets aanraakt, dat op het bed heeft gelegen, of op iets waarop zij heeft gezeten, is tot de avond onrein.
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
Zelfs als iemand iets aanraakt dat ligt of staat op haar bed of op iets waarop ze gezeten heeft, is hij tot de avond onrein.
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
Of hij op het bed gaat zitten of op het voorwerp waarop zij zat, door het aanraken ervan zal hij onrein zijn tot de avond.
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
Zelfs indien het op het leger geweest zal zijn, of op het tuig, waarop zij zat, als hij dat aanroerde, hij zal onrein zijn tot aan den avond.
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
Zelfs indien het op het leger geweest zal zijn, of op het tuig, waarop zij zat, als hij dat aanroerde, hij zal onrein zijn tot aan den avond.