Leviticus 15:25 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
Als een vrouw bloed verliest, terwijl het niet de tijd van haar maandelijkse ongesteldheid is, of als ze langer bloed verliest dan normaal, dan is ze al de tijd dat ze bloed verliest onrein. Net zoals wanneer ze ongesteld is.
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
Wanneer een vrouw vele dagen buiten de tijd van haar afzondering een bloedvloeiing heeft, of wanneer zij langer vloeit dan de tijd van haar afzondering, dan is zij al de tijd dat zij vloeit onrein, net zo als de dagen van haar afzondering.
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
Wanneer bij een vrouw lange tijd bloed vloeit, buiten de tijd van haar maandelijkse onreinheid, of wanneer zij langer vloeit dan haar maandelijkse onreinheid, dan zal zij gedurende al de tijd dat zij vloeit, onrein zijn als in de tijd van haar maandelijkse onreinheid; zij is onrein.
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
Wanneer de vrouw buiten de tijd van haar stonden langere tijd aan vloeiing lijdt, of haar stonden langer dan gewoonlijk duren, dan is zij al die tijd even onrein als tijdens haar stonden.
Dutch 2007 (HTB)
Deze regel geldt ook als de menstruatiebloeding langer duurt dan normaal of onregelmatig is.
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
Als een vrouw buiten haar maandelijkse periode meerdere dagen bloed verliest, of als ze langer bloed verliest dan normaal, is ze al de tijd dat ze bloed verliest onrein en gelden dezelfde voorschriften als tijdens haar maandelijkse periode.
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
Als een vrouw, buiten de tijd van haar afzondering, vele dagen bloedvloeiingen heeft, of als de vloeiing langer duurt dan haar afzondering, dan zal zij alle dagen van de vloeiing van haar onreinheid, onrein zijn, net als in de dagen van haar afzondering.
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
Deze regel geldt ook als de menstruatiebloeding langer duurt dan normaal of onregelmatig is.
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
Wanneer ook een vrouw, vele dagen buiten den tijd harer afzondering, van den vloed haars bloeds vloeien zal, of wanneer zij vloeien zal boven hare afzondering, zij zal al de dagen van den vloed harer onreinigheid, als in de dagen harer afzondering onrein zijn.
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
Wanneer ook een vrouw, vele dagen buiten den tijd harer afzondering, van den vloed haars bloeds vloeien zal, of wanneer zij vloeien zal boven hare afzondering, zij zal al den dagen van den vloed harer onreinigheid, als in de dagen harer afzondering onrein zijn.