Leviticus 15:28 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
Maar als haar bloeding is gestopt, is ze zeven dagen daarna weer rein.
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
Maar als zij rein geworden is van haar vloeiing, moet zij voor zichzelf zeven dagen aftellen. Daarna is zij rein.
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
Maar indien zij van haar vloed rein geworden is, dan zal zij nog zeven dagen tellen en daarna zal zij rein zijn.
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
Wanneer zij van haar kwaal is genezen, moet ze nog zeven dagen wachten, eer ze weer rein is.
Dutch 2007 (HTB)
Zeven dagen na het beëindigen van de menstruatie zal zij weer rein zijn.
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
Maar als haar bloeding is gestopt, moet ze nog zeven dagen wachten en dan is ze weer rein.
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
Als zij rein wordt van haar vloeiing, dan zal zij voor zichzelf zeven dagen aftellen, daarna zal zij rein zijn.
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
Zeven dagen na het beëindigen van de menstruatie zal zij weer rein zijn.
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
Maar als zij van haar vloed rein wordt, dan zal zij voor zich zeven dagen tellen, daarna zal zij rein zijn.
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
Maar als zij van haar vloed rein wordt, dan zal zij voor zich zeven dagen tellen, daarna zal zij rein zijn.