Leviticus 16:12 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
moet hij daarna gloeiende houtskool van mijn altaar halen en in een vuurpan doen. Daarmee moet hij het heiligdom achter het [tweede] gordijn binnengaan. Ook moet hij twee handenvol wierook mee naar binnen nemen.
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
Verder moet hij van het altaar voor het aangezicht van de HEERE een vuurschaal vol vurige kolen nemen, met beide handen vol fijn gestoten geurig reukwerk, en dit binnen het voorhangsel brengen.
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
En hij zal een pan vol gloeiende kolen van het altaar voor het aangezicht des HEREN nemen en zijn handen vullen met fijngestoten welriekend reukwerk en dat alles brengen binnen het voorhangsel.
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
Daarna moet hij een pan vol gloeiende kolen van het altaar, dat voor het aanschijn van Jahweh staat, met twee volle handen fijne geurige wierook nemen, die achter het voorhangsel brengen,
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
Daarna moet hij van het altaar dat in de tegenwoordigheid van de Heer*** staat wat gloeiende kolen nemen en in een vuurpan doen, en twee handenvol reukwerk van fijngestampte, geurige specerijen nemen. Dit moet hij achter het voorhangsel brengen.
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
Hij zal ook een vuurschaal vol vurige kolen van het altaar voor het aangezicht van de HEERE nemen en zijn beide handen vullen met reukwerk van fijngevijzelde geurige kruiden en hij zal dat alles binnen het voorhangsel brengen.
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
Hij zal ook een wierookvat vol vurige kolen nemen van het altaar, van voor het aangezicht des HEEREN, en zijn handen vol reukwerk van welriekende specerijen, klein gestoten; en hij zal het binnen den voorhang dragen.
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
Hij zal ook een wierookvat vol vurige kolen nemen van het altaar, van voor het aangezicht des HEEREN, en zijn handen vol reukwerk van welriekende specerijen, klein gestoten; en hij zal het binnen den voorhang dragen.