Leviticus 16:2 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
Hij zei: "Zeg tegen je broer Aäron dat hij niet zomaar het heiligdom achter het [tweede] gordijn in mag gaan. Hij mag niet zomaar bij het vergevings-deksel komen dat op de kist van het verbond ligt. Want dan zou hij sterven. Want Ik ben daar, in de wolk boven het vergevings-deksel.
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
De HEERE zei toen tegen Mozes: Spreek tot uw broer Aäron en zeg dat hij niet te allen tijde in het heiligdom binnen het voorhangsel mag komen, vóór het verzoendeksel dat op de ark ligt, opdat hij niet sterft, want Ik verschijn in de wolk op het verzoendeksel.
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
De HERE nu zeide tot Mozes: Spreek tot uw broeder Aäron, dat hij niet te allen tijde kome in het heiligdom binnen het voorhangsel voor het verzoendeksel dat op de ark ligt, opdat hij niet sterve; want in de wolk verschijn Ik boven het verzoendeksel.
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
en zeide tot hem: Zeg uw broeder Aäron, dat hij niet ten allen tijde in het heiligdom mag komen achter het voorhangsel en voor het verzoendeksel, dat op de ark ligt; anders zal hij sterven. Want Ik verschijn in de wolk boven het verzoendeksel.
Dutch 2007 (HTB)
Waarschuw uw broer Aäron dat hij niet zomaar in het Heilige der Heiligen, waar de ark en het verzoendeksel zich bevinden, mag komen. De straf daarop is de dood. Want Ik ben daar aanwezig in de wolk, die boven het verzoendeksel hangt.
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
de Heer zei toen tegen Mozes: "Zeg tegen je broer Aäron dat hij niet zomaar op ieder moment in het Heilige mag komen, achter het voorhangsel dat hangt vóór het verzoeningsdeksel op de ark van het verbond, want dan zal hij sterven. Want Ik verschijn daar in een wolk op het verzoeningsdeksel.
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
De HEERE zei tegen Mozes: “Spreek met je broer Aäron, dat hij niet steeds het Heilige binnengaat, binnen het voorhangsel tot voor het verzoendeksel dat op de Kist ligt, opdat hij niet sterft, want Ik verschijn in de wolk boven het verzoendeksel.
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
‘Waarschuw uw broer Aäron dat hij niet zomaar in het Heilige der Heiligen, waar de ark en het verzoendeksel zich bevinden, mag komen. De straf daarop is de dood. Want Ik verschijn daar in de wolk die boven het verzoendeksel hangt.
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
De HEERE dan zeide tot Mozes: Spreek tot uw broeder Aäron, dat hij niet te allen tijde ga in het heilige, binnen den voorhang, voor het verzoendeksel, dat op de ark is, opdat hij niet sterve; want Ik verschijn in een wolk op het verzoendeksel.
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
De HEERE dan zeide tot Mozes: Spreek tot uw broeder Aaron, dat hij niet te allen tijde ga in het heilige, binnen den voorhang, voor het verzoendeksel, dat op de ark is, opdat hij niet sterve; want Ik verschijn in een wolk op het verzoendeksel.