Leviticus 16:5 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
Van het volk moet hij twee mannetjes-geiten als vergevings-offer en één mannetjes-schaap als brand-offer nemen.
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
Van de gemeenschap van de Israëlieten moet hij twee geitenbokken nemen als zondoffer en één ram als brandoffer.
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
En van de vergadering der Israëlieten zal hij twee geitebokken ten zondoffer en één ram ten brandoffer nemen.
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
Van de gemeenschap der Israëlieten moet hij twee bokken nemen voor een zondeoffer, en één ram voor een brandoffer.
Dutch 2007 (HTB)
Het volk Israël zal dan twee geitebokken als zondoffer en een ram als brandoffer brengen.
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
Van de gemeenschap van de Israëlieten moet hij twee geitenbokken als zondeoffer nemen en één ram als brandoffer.
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
Van de gemeente van de zonen van Israël zal hij twee geitenbokken als zondoffer nemen en een ram als brandoffer.
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
Het volk Israël zal dan twee geitenbokken als zondoffer en een ram als brandoffer brengen.
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
En van de vergadering der kinderen Israëls zal hij nemen twee geitenbokken ten zondoffer, en een ram ten brandoffer.
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
En aan de vergadering der kinderen Israels zal hij nemen twee geitenbokken ten zondoffer, en een ram ten brandoffer.