Leviticus 19:10 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
Ook mogen jullie je wijngaard niet helemaal leegplukken. Druiven die op de grond vallen, mogen jullie niet oprapen. Alles wat van de oogst op de grond valt, moeten jullie laten liggen voor de arme mensen en de vreemdelingen. Ik ben jullie Heer God.
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
U mag ook uw wijngaard niet nalopen en de afgevallen druiven van uw wijngaard niet oprapen. U moet ze voor de arme en voor de vreemdeling achterlaten. Ik ben de HEERE, uw God.
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
Ook zult gij uw wijngaard niet afzoeken en het afgevallene van uw wijngaard niet oplezen; dit zult gij voor de armen en de vreemdelingen laten liggen: Ik ben de HERE, uw God.
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
Ook in uw wijngaard moogt ge geen napluk houden, en de afgevallen vruchten van uw wijngaard niet oprapen. Ge moet ze den arme en den vreemde overlaten. Ik ben Jahweh, uw God!
Dutch 2007 (HTB)
Hetzelfde geldt voor de wijnoogst; haal niet alle druiven van de planten en laat wat op de grond is gevallen, gewoon liggen. Laat het liggen voor de armen en voor hongerige reizigers, want Ik ben de HERE, uw God.
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
Ook mogen jullie bij de druivenoogst geen tweede ronde door je wijngaard maken en afgevallen druiven niet oprapen. Jullie moeten ze overlaten voor de armen en de vreemdelingen. Ik ben de Heer***, jullie God.
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
Je wijngaard mag je niet kaalplukken en wat verspreid in je wijngaard ligt, mag je niet oprapen. Je zult het achterlaten voor de arme en de vreemdeling. Ik ben de HEERE, jullie GOD!
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
Hetzelfde geldt voor de wijnoogst, haal niet alle druiven van de planten en laat wat op de grond is gevallen, gewoon liggen. Laat het liggen voor de armen en voor hongerige reizigers, want Ik ben de Here, uw God.
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
Insgelijks zult gij uw wijngaard niet nalezen, en de afgevallen beziën van uw wijngaard niet opzamelen; den arme en den vreemdeling zult gij die overlaten; Ik ben de HEERE, uw God!
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
Insgelijks zult gij uw wijngaard niet nalezen, en de afgevallen bezien van uw wijngaard niet opzamelen; den arme en den vreemdeling zult gij die overlaten; Ik ben de HEERE, uw God!