Leviticus 19:3 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
Heb respect voor je vader en moeder [en zorg voor hen], en houd je aan mijn heilige rustdagen. Ik ben jullie Heer God.
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
Ieder moet ontzag hebben voor zijn moeder en zijn vader en Mijn sabbatten in acht nemen. Ik ben de HEERE, uw God.
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
Ieder zal voor zijn moeder en zijn vader ontzag hebben en mijn sabbatten houden: Ik ben de HERE, uw God.
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
Iedereen van u moet eerbied hebben voor zijn moeder en vader, en mijn sabbatten onderhouden. Ik ben Jahweh, uw God!
Dutch 2007 (HTB)
U moet uw vader en moeder eren en mijn sabbatswet gehoorzamen, want Ik ben de HERE, uw God.
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
Jullie moeten allemaal respect tonen voor je vader en moeder en jullie moeten mijn sabbatten houden. Ik ben de Heer***, jullie God.
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
Iedereen moet ontzag hebben voor zijn moeder en zijn vader en mijn sabbatten zullen jullie onderhouden. Ik ben de HEERE, jullie GOD!
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
U moet uw vader en moeder eren en mijn sabbatswet gehoorzamen, want Ik ben de Here, uw God.
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
Want ieder zal zijn moeder en zijn vader vrezen, en Mijn sabbatten houden; Ik ben de HEERE, uw God!
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
Want ieder zal zijn moeder en zijn vader vrezen, en Mijn sabbatten houden; Ik ben de HEERE, uw God!