Leviticus 2:12 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
Je mag gist en honing wel offeren als eerste deel van de oogst van je land, maar je mag ze nooit als brand-offer aan Mij geven.
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
Als offergave van eerstelingen mag u die aan de HEERE aanbieden, maar ze mogen niet als een aangename geur op het altaar komen.
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
Als offergave der eerstelingen zult gij ze de HERE brengen, maar zij zullen niet tot een liefelijke reuk op het altaar komen.
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
enkel als eerstelingenoffer moogt ge ze aan Jahweh brengen, maar als welriekend reukoffer mogen ze niet op het altaar komen.
Dutch 2007 (HTB)
Gezuurd brood en honing mogen wel worden gebruikt als dankoffers in de oogsttijd, maar niet als brandoffers.
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
De eerstelingen daarvan mogen wel aan de Heer*** geofferd worden, maar niet op het altaar, als aangename geur.
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
Jullie moeten de offergave van het eerste van de oogst aan de HEERE brengen, maar zij mogen die niet als een aangename geur op het altaar in rook doen opgaan.
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
Gezuurd brood en honing mogen wel worden gebruikt als dankoffers in de oogsttijd, maar niet als brandoffers.
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
De offeranden der eerstelingen zult gij den HEERE offeren; maar op het altaar zullen zij niet komen tot een liefelijken reuk.
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
De offeranden der eerstelingen zult gij den HEERE offeren; maar op het altaar zullen zij niet komen tot een liefelijken reuk.