Leviticus 20:12 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
Als een man naar bed gaat met de vrouw van zijn zoon, moeten ze alle twee worden gedood. Ze hebben iets walgelijks gedaan. Ze verdienen de doodstraf.
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
Wanneer een man met zijn schoondochter slaapt, moeten beiden zeker ter dood gebracht worden. Zij hebben een afschuwelijke schanddaad begaan. Hun bloed rust op henzelf.
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
Een man die gemeenschap heeft met zijn schoondochter – beiden zullen zeker ter dood gebracht worden, schandelijke ontucht hebben zij bedreven, hun bloedschuld is op hen.
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
Wanneer iemand gemeenschap met zijn schoondochter houdt, moeten beiden ter dood worden gebracht; zij hebben een schanddaad begaan: er rust bloedschuld op hen.
Dutch 2007 (HTB)
Als een man geslachtsgemeenschap heeft met zijn schoondochter, moeten beiden ter dood worden gebracht; zij hebben die straf zelf over zich gehaald door elkaar te verontreinigen.
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
Ook als een man gemeenschap heeft gehad met de vrouw van zijn zoon, moeten beiden ter dood gebracht worden. Wat ze hebben gedaan is tegennatuurlijk en weerzinwekkend, hun bloed komt op henzelf neer.
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
Wanneer een man bij de vrouw van zijn zoon is gaan liggen, zullen zij beiden ter dood gebracht worden. Zij hebben een afschuwelijke schanddaad begaan. Hun bloed rust op hen.
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
Als een man geslachtsgemeenschap heeft met zijn schoondochter, moeten beiden ter dood worden gebracht, zij hebben die straf zelf over zich gehaald door elkaar te verontreinigen.
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
Insgelijks, als een man bij de vrouw zijns zoons zal gelegen hebben, zij zullen beiden zekerlijk gedood worden; zij hebben een gruwelijke vermenging gedaan; hun bloed is op hen!
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
Insgelijks, als de man bij de vrouw zijns zoons zal gelegen hebben, zij zullen beiden zekerlijk gedood worden; zij hebben een gruwelijke vermenging gedaan; hun bloed is op hen!