Leviticus 20:4 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
Als de mensen wel weten wat hij doet, maar er niets aan doen en hem niet doden,
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
Maar als de bevolking van het land daadwerkelijk haar ogen sluit ten aanzien van die man, wanneer hij iemand uit zijn nageslacht aan de Molech heeft overgegeven, en hem niet ter dood brengt,
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
Indien echter het volk des lands oogluikend toelaat, dat die man van zijn kinderen aan de Moloch geeft en hem niet ter dood brengt,
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
En al zouden de bewoners van het land voor zo iemand de ogen sluiten en hem niet doden, ofschoon hij een van zijn kinderen aan den Molok heeft geofferd,
Dutch 2007 (HTB)
Als het volk van het land net doet alsof het niet ziet dat hij zijn kind aan Moloch geeft en hem niet ter dood brengt,
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
Als de bevolking haar ogen ervoor sluit dat hij een van zijn nakomelingen aan de Moloch heeft geofferd en hem niet ter dood brengt,
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
Wanneer het volk van het land de ogen voor die man toesluit, wanneer hij van zijn nakomelingen aan de Molech geeft, en hem niet ter dood brengt,
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
Als het volk van het land net doet alsof het niet ziet dat hij zijn kind aan Moloch geeft en hem niet ter dood brengt,
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
En indien het volk des lands hun ogen enigszins verbergen zal van dien man, als hij van zijn zaad den Molech zal gegeven hebben, dat het hem niet dode;
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
En indien het volk des lands hun ogen enigzins verbergen zal van dien man, als hij van zijn zaad den Molech zal gegeven hebben, dat het hem niet dode;