Leviticus 21:3 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
Hij mag alleen een dode aanraken als dat zijn moeder, zijn vader, zijn zoon, zijn dochter, zijn broer, of zijn ongetrouwde zus is.
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
En met zijn zuster die maagd is, die nauw aan hem verwant is, die nog niet aan een man toebehoort. Met haar mag hij zich verontreinigen.
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
zijn zuster, die nog ongetrouwd en hem na verwant is, die nog geen man toebehoorde, – aan die mag hij zich verontreinigen.
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
Ook aan zijn zuster mag hij zich verontreinigen, wanneer zij nog maagd is, daar ze dan tot de zijnen behoort en niet aan een man;
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
of zijn ongetrouwde zus die nog niet aan een man toebehoort. Alleen dan mag hij zichzelf aan de dode onrein maken.
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
Ook met zijn zus, die maagd is en nauw aan hem verwant is en geen man heeft toebehoord, mag hij zich verontreinigen.
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
En over zijn zuster, die maagd is, hem nabestaande, die nog geen man toebehoord heeft; over die zal hij zich verontreinigen.
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
En over zijn zuster, die maagd is, hem nabestaande, die nog geen man toebehoord heeft; over die zal hij zich verontreinigen.