Leviticus 21:9 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
En als de dochter van een priester zich onheilig gedraagt door met iemand naar bed te gaan [met wie ze niet getrouwd is], dan maakt ze ook haar vader onheilig. Ze heeft geen respect voor hem gehad. Ze moet verbrand worden.
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
Als een dochter van een zekere priester zich ontheiligt door hoererij te bedrijven, dan ontheiligt zij haar vader. Zij moet met vuur verbrand worden.
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
En wanneer een priesterdochter zich ontheiligt door ontucht te plegen, dan ontheiligt zij daarmee haar vader; met vuur zal zij verbrand worden.
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
De dochter van een priester, die zich door een ontuchtig leven onteert, ontwijdt haar vader; zij moet worden verbrand.
Dutch 2007 (HTB)
De dochter van een priester, die prostituée wordt en zo de heiligheid van zichzelf en haar vader schendt, zal levend worden verbrand.
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
Als de dochter van een priester ontucht pleegt, onteert ze haar vader. Ze moet worden verbrand.
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
Als de dochter van een man die priester is zichzelf door hoererij onteert, dan onteert zij haar vader en moet zij met vuur worden verbrand.
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
De dochter van een priester die prostituee wordt en zo de heiligheid van zichzelf en haar vader schendt, zal worden verbrand.
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
Als nu de dochter van enigen priester zal beginnen te hoereren, zij ontheiligt haar vader; met vuur zal zij verbrand worden.
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
Als nu de dochter van enigen priester zal beginnen te hoereren, zij ontheiligt haar vader; met vuur zal zij verbrand worden.