Leviticus 23:20 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
En de priester moet de broden en de twee schapen naar Mij omhoog houden en heen en weer bewegen. Zo geven jullie ze aan Mij. Daarna zijn ze voor de priester.
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
De priester moet ze met het brood van de eerstelingen als beweegoffer voor het aangezicht van de HEERE bewegen, met de twee lammeren. Ze zijn een heilige gave voor de HEERE, bestemd voor de priester.
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
En de priester zal ze bewegen, bij het brood der eerstelingen, als beweegoffer voor het aangezicht des HEREN bij de twee schapen: zij zullen de HERE heilig zijn, zij zijn voor de priester.
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
de priester moet ze voor het aanschijn van Jahweh als een strekoffer aanbieden, tegelijk met het eerstelingenbrood en de twee lammeren. Zij zullen een heilige gave voor Jahweh zijn, en den priester ten deel vallen.
Dutch 2007 (HTB)
De priesters zullen deze offers met een heen en weer bewegend gebaar aan de HERE offeren, samen met de broden die de eerste opbrengsten van uw late oogst voorstellen. Zij zijn heilig voor de HERE en zullen als voedsel aan de priesters worden gegeven.
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
De priester moet de bok, met de broden die van de eerstelingen zijn gebakken en de twee schapen, in de tegenwoordigheid van de Heer*** bewegen. Ze zijn een heilige gave voor de Heer***, bestemd voor de priester.
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
De priester zal ze met het brood van de eerstelingen als een beweegoffer voor het aangezicht van de HEERE heen en weer bewegen, samen met de twee jonge rammen. Zij zullen heilig zijn voor de HEERE, voor de priester.
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
De priesters zullen deze offers aan de Here offeren door ze omhoog te heffen, samen met de broden die de eerste opbrengsten van uw late oogst voorstellen. Zij zijn heilig voor de Here en zullen als voedsel aan de priesters worden gegeven.
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
Dan zal de priester dezelve met het brood der eerstelingen ten beweegoffer, voor het aangezicht des HEEREN, met de twee lammeren bewegen; zij zullen den HEERE een heilig ding zijn, voor den priester.
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
Dan zal de priester dezelve met het brood der eerstelingen ten beweegoffer, voor het aangezicht des HEEREN, met de twee lammeren bewegen; zij zullen den HEERE een heilig ding zijn, voor den priester.