Leviticus 24:7 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
Op elke rij broden moet je zuivere wierook leggen. Die broden zijn een vuur-offer voor Mij, ook al zijn ze niet verbrand.
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
U moet ook op elke rij zuivere wierook leggen, en die zal dienen als gedenkoffer voor het brood. Het is een vuuroffer voor de HEERE.
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
Gij zult zuivere wierook op elke stapel leggen; dit zal dan dienen als gedenkoffer van het brood, een vuuroffer voor de HERE.
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
Leg op iedere stapel zuivere wierook; dit is het reukoffer bij het brood, het vuuroffer voor Jahweh.
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
Leg op elke rij zuivere wierook. Zo is het brood een gedenkoffer, een vuuroffer voor de Heer***.
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
Op elke rij moet je zuivere wierook leggen, die als het gedenkoffer ervan bij het brood zal dienen. Het is een vuuroffer voor de HEERE.
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
En op elke rij zult gij zuiveren wierook leggen, welke het brood ten gedenkoffer zal zijn; het is een vuuroffer den HEERE.
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
En op elke rij zult gij zuiveren wierook leggen, welke het brood ten gedenkoffer zal zijn; het is een vuuroffer den HEERE.