Leviticus 25:11 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
Dat 50e jaar zal een Jubeljaar voor jullie zijn. Dat jaar mogen jullie niet zaaien. En wat vanzelf op het land opkomt, mogen jullie niet oogsten [om te verkopen, maar alleen om zelf van te eten]. En de druiven die aan jullie niet-gesnoeide wijnstruik groeien, mogen jullie niet plukken [om te verkopen, maar alleen om zelf van te eten].
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
Elk vijftigste jaar moet jubeljaar voor u zijn. U mag dan niet zaaien, niet oogsten wat er na uw laatste oogst nog opkomt, en de druiven van uw ongesnoeide wijnstok mag u niet plukken,
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
Een jubeljaar zal dit vijftigste jaar voor u zijn, dan zult gij niet zaaien, en wat dan vanzelf opkomt zult gij niet oogsten en dan zult gij de ongesnoeide wijnstok niet aflezen.
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
Het vijftigste jaar is een jubeljaar voor u, waarin ge niet moogt zaaien, wat vanzelf opschiet niet oogsten, en van de ongesnoeide wijnstok niet plukken;
Dutch 2007 (HTB)
Zo zal elk vijftigste jaar een jubeljaar zijn! In dat jaar zult u niet zaaien en ook geen veldgewassen of druiven oogsten, want het is een heilig jubeljaar voor u.
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
Dat 50ste jaar moet een Jubeljaar zijn. Dat jaar mogen jullie niet zaaien, niet oogsten wat er dat jaar vanzelf aan gewas opkomt en niet de druiven plukken van jullie ongesnoeide wijngaarden.
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
Het vijftigste jaar zal een jubeljaar voor jullie zijn. Jullie mogen niet zaaien en wat er vanzelf opkomt, mogen jullie niet oogsten en jullie mogen niets afsnijden van de ongerepte wijnstok,
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
Zo zal elk vijftigste jaar een jubeljaar zijn! In dat jaar zult u niet zaaien en ook geen veldgewassen of druiven oogsten, want het is een heilig jubeljaar voor u.
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
Dit jubeljaar zal u het vijftigste jaar zijn; gij zult niet zaaien, noch inoogsten wat van zelf daarin zal gewassen zijn, noch ook de druiven der afzonderingen in hetzelve afsnijden.
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
Dit jubeljaar zal u het vijftigste jaar zijn; gij zult niet zaaien, noch inoogsten wat van zelf daarin zal gewassen zijn, noch ook de druiven der afzonderingen in hetzelve afsnijden.