Leviticus 25:18 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
Jullie moeten je aan al mijn wetten en leefregels houden. Dan zullen jullie veilig in het land kunnen wonen.
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
U moet Mijn verordeningen houden en Mijn bepalingen in acht nemen en ze houden. Dan zult u onbezorgd in het land wonen.
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
Zo zult gij mijn inzettingen opvolgen en mijn verordeningen nauwgezet in acht nemen; dan zult gij veilig wonen in het land.
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
Zo ge naar mijn wetten leeft, en mijn geboden onderhoudt en volbrengt, zult ge onbezorgd in het land wonen,
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
Houd je nauwkeurig aan al mijn voorschriften en wetten, dan zullen jullie veilig in het land kunnen wonen.
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
Leef volgens mijn wets voorschriften, houd je aan mijn rechtsverordeningen en voer ze uit, dan zul je veilig in het land wonen.
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
En doet Mijn inzettingen, en houdt Mijn rechten, en doet dezelve; zo zult gij zeker wonen in het land.
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
En doet Mijn inzettingen, en houdt Mijn rechten, en doet dezelve; zo zult gij zeker wonen in het land.