Leviticus 25:26 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
Als niemand dat voor hem doet, mag hij de grond zelf terugkopen als hij daar zelf weer genoeg geld voor heeft.
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
En wanneer iemand geen losser heeft en zijn vermogen toereikend is, zodat hij over voldoende middelen beschikt voor zijn loskoping,
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
Wanneer iemand geen losser heeft, maar zijn vermogen wordt toereikend, zodat hij verwerft, wat hij voor lossing nodig heeft,
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
Heeft iemand geen losser, maar kan hijzelf de middelen vinden, die voor de terugkoop nodig zijn,
Dutch 2007 (HTB)
Als er niemand is die het voor hem kan aflossen en hij zelf genoeg geld bijeen brengt,
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
Als hij niemand heeft die dat voor hem doet, mag hij de grond zelf terugkopen, wanneer hij weer over voldoende middelen beschikt.
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
Als een man geen losser voor zich heeft, maar zijn hand kan genoeg vinden voor de lossing ervan,
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
Als er niemand is die het voor hem kan aflossen en hij zelf genoeg geld bijeen brengt,
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
En wanneer iemand geen losser zal hebben, maar zijn hand bekomen en hij gevonden zal hebben, zoveel genoeg is tot zijn lossing;
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
En wanneer iemand geen losser zal hebben, maar zijn hand bekomen en hij gevonden zal hebben, zoveel genoeg is tot zijn lossing;