Leviticus 25:30 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
Maar als hij het na een heel jaar niet heeft teruggekocht, dan is dat huis voorgoed van de man die het gekocht heeft. Het wordt voor zijn eigen familie. In het Jubeljaar zal het huis niet vrijkomen.
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
Maar als het niet ingelost wordt voordat het volledige jaar voor hem voorbij is, dan behoort het huis dat in de ommuurde stad staat, voor altijd hem toe die het gekocht heeft, al zijn generaties door. Het mag ook in het jubeljaar niet vrijkomen.
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
Maar indien het niet gelost is, voordat een vol jaar verstreken is, dan komt dat huis, dat in een ommuurde stad stond, voorgoed aan hem die het gekocht heeft, in zijn geslacht: in het jubeljaar zal het niet vrijkomen.
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
Wanneer echter na een vol jaar een huis, dat in een ommuurde stad ligt, nog niet is teruggekocht, blijft het voorgoed het eigendom van den koper en zijn geslacht, en komt ook in het jubeljaar niet vrij.
Dutch 2007 (HTB)
Maar als het binnen een jaar niet is teruggekocht, behoort het voor altijd aan de nieuwe eigenaar; het wordt in het jubeljaar niet aan de oorspronkelijke eigenaar teruggegeven.
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
Maar als hij het niet heeft teruggekocht voordat het jaar om is, blijft dat huis, als dat in een ommuurde stad staat, voorgoed eigendom van de koper en diens nageslacht. In het Jubeljaar zal het huis niet vrijkomen.
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
Maar als het niet wordt gelost, voordat het volle jaar, dat ervoor staat, voorbij is, dan zal het huis in de ommuurde stad voor altijd toebehoren aan degene die het heeft gekocht, aan al zijn volgende generaties. Het zal niet vrijkomen in het jubel jaar.
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
Maar als het binnen een jaar niet is teruggekocht, behoort het voor altijd aan de nieuwe eigenaar, het wordt in het jubeljaar niet aan de oorspronkelijke eigenaar teruggegeven.
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
Maar is het, dat het niet gelost wordt, tegen dat hem het gehele jaar zal vervuld zijn, zo zal dat huis, hetwelk in die stad is, die een muur heeft, voor altoos blijven aan hem, die dat gekocht heeft, onder zijn geslachten; het zal in het jubeljaar niet uitgaan.
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
Maar is het, dat het niet gelost wordt, tegen dat hem het gehele jaar zal vervuld zijn, zo zal dat huis, hetwelk in die stad is, die een muur heeft, voor altoos blijven aan hem, die dat gekocht heeft, onder zijn geslachten; het zal in het jubeljaar niet uitgaan.