Leviticus 25:33 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
Als een Leviet zijn huis niet kan terugkopen, dan zal dat huis in het Jubeljaar vrijkomen. Want de huizen in de steden van de Levieten blijven altijd van de Levieten.
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
Als iemand van de Levieten het vrijkoopt, dan moet het huis dat verkocht is in de stad waar zijn bezit is, in het jubeljaar vrijkomen, want de huizen van de steden van de Levieten gelden als hun bezit in het midden van de Israëlieten.
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
Als iemand van de Levieten het inlost, dan zal het verkochte huis, in de stad van zijn bezit, in het jubeljaar vrijkomen; want de huizen van de steden der Levieten zijn hun bezit in het midden van de Israëlieten.
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
Koopt echter niemand der levieten het terug, dan komt het verkochte huis zo het in een stad ligt, die aan de levieten behoort, toch in het jubeljaar vrij. Want de huizen van de levietensteden blijven hun bezit te midden van de Israëlieten.
Dutch 2007 (HTB)
en moeten in het jubeljaar aan de oorspronkelijke eigenaar worden teruggegeven. Want de Levieten krijgen geen bouwland, zoals de andere stammen, maar alleen huizen in hun steden en in de omgeving van die steden.
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
Als men van de Levieten een huis vrijkoopt, een huis in een van hun eigen steden, dan zal dat huis in het Jubeljaar vrijkomen en krijgt de oorspronkelijke eigenaar het terug. Want de huizen in de Levietensteden gelden onder de Israëlieten als het bezit van de Levieten.
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
Als iemand het van de Levieten loskoopt, zal het huis dat aan een niet-Leviet verkocht is, dat staat in de stad die zijn eigendom is, vrijkomen in het jubeljaar, want de huizen van de steden van de Levieten zijn hun bezit te midden van de zonen van Israël.
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
en moeten in het jubeljaar aan de oorspronkelijke eigenaar worden teruggegeven. Want de Levieten krijgen geen bouwland, zoals de andere stammen, maar alleen huizen in hun steden en in de omgeving van die steden.
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
En als men onder de Levieten lossing zal gedaan hebben, zo zal de koop van het huis en van de stad zijner bezitting in het jubeljaar uitgaan; want de huizen van de steden der Levieten zijn hun bezitting in het midden van de kinderen Israëls.
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
En als men onder de Levieten lossing zal gedaan hebben, zo zal de koop van het huis en van de stad zijner bezitting in het jubeljaar uitgaan; want de huizen van de steden der Levieten zijn hun bezitting in het midden van de kinderen Israels.