Leviticus 25:6 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
Wat er in dat jaar op het land groeit, zal genoeg zijn voor jullie allemaal om van te leven. Het is genoeg voor jullie en jullie slaven, slavinnen en knechten en voor de vreemdelingen die bij jullie wonen.
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
De opbrengst van de sabbat van het land zal voor u als voedsel dienen: voor u en uw slaaf en uw slavin, uw dagloner en uw bijwoner, die bij u als vreemdeling verblijven.
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
De sabbatopbrengst van het land zal u tot voedsel zijn: u en uw slaaf en uw slavin, uw dagloner en uw bijwoner, die bij u vertoeven.
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
Wat tijdens de rust van het land vanzelf groeit, mag echter door u worden gegeten, door u, uw slaaf, uw slavin, uw dagloner, door den inboorling en vreemdeling onder u;
Dutch 2007 (HTB)
De sabbatopbrengsten van dat jaar mogen door iedereen worden gegeten. Door uzelf, uw slaven, bedienden en de vreemdelingen onder u. Het vee en de wilde dieren mogen op het land grazen.
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
Van wat er in het sabbatsjaar op het land opkomt, kunnen jullie eten, met je slaven, slavinnen en dagloners en de vreemdelingen die bij jullie wonen.
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
De opbrengst van de sabbatsrust van het land zal het voedsel voor jullie zijn, voor jou, voor je slaaf, voor je slavin, voor je dagloner en voor je bijwoner die als vreemdeling bij je verblijven.
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
Van wat er in het sabbatsjaar vanzelf opkomt mag iedereen eten. Uzelf, uw slaven, bedienden en de vreemdelingen onder u. Het vee en de wilde dieren mogen op het land grazen.
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
En de inkomst van den sabbat des lands zal voor u tot spijze zijn, voor u, en voor uw knecht, en voor uw dienstmaagd, en voor uw dagloner, en voor uw bijwoner, die bij u als vreemdelingen verkeren;
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
En de inkomst van den sabbat des lands zal voor u tot spijze zijn, voor u, en voor uw knecht, en voor uw dienstmaagd, en voor uw dagloner, en voor uw bijwoner, die bij u als vreemdelingen verkeren;