Leviticus 26:8 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
Vijf van jullie zullen honderd vijanden achtervolgen. En honderd van jullie zullen tienduizend vijanden achtervolgen en doden.
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
Vijf van u zullen er honderd achtervolgen, en honderd van u zullen er tienduizend achtervolgen. Uw vijanden zullen door het zwaard vóór u neervallen.
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
Vijf van u zullen honderd achtervolgen, en honderd van u zullen tienduizend achtervolgen, en uw vijanden zullen voor uw aangezicht door het zwaard vallen.
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
Vijf van u zullen er honderd doen vluchten, en honderd van u tienduizend; door uw zwaard zullen uw vijanden vallen.
Dutch 2007 (HTB)
Vijf van u zullen honderd van hen achtervolgen; honderd van u tienduizend van hen! U zult al uw vijanden verslaan.
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
Vijf van jullie zullen er honderd achtervolgen en honderd van jullie zullen er tienduizend achtervolgen. Jullie vijanden zullen door jullie zwaard worden geveld.
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
Vijf man van jullie zullen er honderd achtervolgen en honderd van jullie zullen er tienduizend achtervolgen en jullie vijanden zullen voor jullie ogen door het zwaard vallen.
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
Vijf van u zullen honderd van hen achtervolgen, honderd van u tienduizend van hen! U zult al uw vijanden verslaan.
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
Vijf uit u zullen honderd vervolgen, en honderd uit u zullen tien duizend vervolgen; en uw vijanden zullen voor uw aangezicht door het zwaard vallen.
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
Vijf uit u zullen honderd vervolgen, en honderd uit u zullen tien duizend vervolgen; en uw vijanden zullen voor uw aangezicht door het zwaard vallen.