Leviticus 27:11 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
Als het dier dat hij aan Mij wil geven een onrein dier is, dus een dier dat niet aan Mij geofferd mag worden, dan moet hij het dier naar de priester brengen.
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
En als het een onrein dier betreft — welk dan ook — dat men niet aan de HEERE als offergave mag aanbieden, dan moet hij het dier vóór de priester plaatsen.
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
Indien het enig stuk onrein vee is, waarvan men de HERE geen offergave mag brengen, dan zal men dat dier voor de priester stellen,
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
Wanneer het een of ander onrein dier is, dat niet als offergave aan Jahweh mag worden gebracht, dan moet men dat dier voor den priester brengen.
Dutch 2007 (HTB)
Maar als het dier dat aan de HERE wordt gegeven, niet als offerdier is toegestaan, zal de eigenaar het bij de priester brengen om de waarde te laten schatten en deze zal hem zeggen hoeveel hij in plaats van het dier moet betalen.
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
Als het een dier betreft van onrein vee, waarvan men geen offers aan de Heer*** brengt, moet hij het dier ter beoordeling naar de priester brengen.
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
Als het een onrein dier uit het vee is, waarvan zij de HEERE geen offergave mogen brengen, moet hij dat dier voor de priester plaatsen.
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
Maar als het dier dat aan de Here wordt gegeven, niet als offerdier is toegestaan, zal de eigenaar het bij de priester brengen om de waarde te laten schatten en deze zal hem zeggen hoeveel hij in plaats van het dier moet betalen.
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
En indien het enig onrein beest is, van hetwelk men den HEERE geen offerande offert, zo zal hij dat beest voor het aangezicht des priesters zetten.
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
En indien het enig onrein beest is, van hetwelk men den HEERE geen offerande offert, zo zal hij dat beest voor het aangezicht des priesters zetten.