Leviticus 27:15 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
Maar als de man zijn huis wil terugkopen, dan moet hij de waarde van het huis betalen, en een vijfde deel van de prijs als boete betalen. Daarna zal het weer van hem zijn.
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
En als hij die het huis geheiligd heeft, het wil vrijkopen, dan moet hij het vijfde deel van het bedrag van de door u bepaalde waarde eraan toevoegen, en het zal weer van hem zijn.
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
Maar indien hij, die geheiligd heeft, zijn huis wil lossen, zal hij een vijfde deel van het geld van de geschatte waarde daarbij voegen; dan zal het van hem zijn.
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
Zo hij, die het huis heeft toegewijd, het wil inlossen, moet hij nog het vijfde deel van de geschatte waarde er aan toevoegen; dan zal het weer zijn eigendom zijn.
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
Als degene die het huis als heilig geschenk had gegeven het wil terugkopen, moet hij het vastgestelde bedrag betalen, vermeerderd met een vijfde deel. Daarna is het weer van hem.
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
Als degene die het geheiligd heeft, zijn huis wil lossen, zal hij er een vijfde deel van de door jou vastgestelde waarde in zilver aan toevoegen en dan zal het weer van hem zijn.
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
En indien hij, die het geheiligd heeft, zijn huis zal lossen, zo zal hij een vijfde deel des gelds uwer schatting daarboven toedoen, zo zal het zijne zijn.
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
En indien hij, die het geheiligd heeft, zijn huis zal lossen, zo zal hij een vijfde deel des gelds uwer schatting daarboven toedoen, zo zal het zijne zijn.