Leviticus 3:4 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
de twee nieren met het vet dat daaraan zit en het vet rond de lever.
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
en ook de beide nieren met het vet dat eraan vastzit, tegen de lendenen aan, en het net over de lever, dat hij tegelijk met de nieren verwijderen moet.
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
benevens de beide nieren en het vet dat daaraan zit, dat aan de lenden is, en het aanhangsel aan de lever, dat hij met de nieren moet wegnemen.
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
de beide nieren met het vet, dat daaromheen in de lenden zit, en de kwab aan de lever, die hij met de nieren moet wegnemen.
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
de beide nieren, het niervet en het aanhangsel aan de lever moet hij verwijderen.
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
De beide nieren, met het vet dat erop zit bij de lendenen, en de vetkwab aan de lever, die op de nieren rust, zal hij verwijderen.
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
Dan zal hij beide de nieren, en het vet, hetwelk daaraan is, dat aan de weekdarmen is; en het net over de lever, met de nieren, zal hij afnemen.
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
Dan zal hij beide de nieren, en het vet, hetwelk daaraan is, dat aan de weekdarmen is; en het net over de lever, met de nieren, zal hij afnemen.