Leviticus 3:9 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
Het [vlees mag worden opgegeten, maar het] vet van het dier moet op het altaar worden verbrand: al het vet, de hele staart, die hij dicht bij de ruggengraat moet afsnijden, al het vet dat rond de darmen zit,
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
Daarna moet hij van het dankoffer een vuuroffer aan de HEERE aanbieden: zijn vet, de hele staart, die hij dicht bij de ruggengraat moet verwijderen; het vet dat de ingewanden bedekt en al het vet dat aan de ingewanden vastzit,
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
Van het vredeoffer zal hij het vet brengen als vuuroffer voor de HERE: de gehele vetstaart, die hij dicht bij de ruggegraat moet afsnijden, het vet dat de ingewanden bedekt, en al het vet dat op de ingewanden ligt.
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
Van dit vredeoffer moet hij het vet als een vuuroffer aan Jahweh opdragen: al het staartvet, dat hij dicht bij het staartbeen moet afsnijden; het vet, dat de ingewanden bedekt, met al het vet, dat aan de ingewanden vastzit,
Dutch 2007 (HTB)
Het vet, de staart, dicht bij de ruggegraat afgesneden, het vet dat de ingewanden bedekt, de twee nieren met het lendevet eraan en het aanhangsel van de lever zal hij ook offeren. Dit zal het brandoffer voor de HERE zijn.
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
Daarna moet hij van het dier voor het vredeoffer een vuuroffer aan de Heer*** brengen: al het vet, de hele staart, die hij dicht bij de ruggengraat moet afsnijden, het vet rond de ingewanden, al het buikvet,
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
Hij zal het vet van het vredeoffer als vuuroffer aan de HEERE brengen: het vet ervan, heel de staart, die tegen de ruggegraat aanzit, zal hij eraf halen en ook het vet dat de ingewanden bedekt en al het vet dat op de ingewanden zit,
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
Het vet, de staart, dicht bij de ruggegraat afgesneden, het vet dat de ingewanden bedekt, de twee nieren met het lendenvet eraan en het aanhangsel van de lever zal hij ook offeren. Dit zal het brandoffer voor de Here zijn.
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
Daarna zal hij van dat dankoffer een vuuroffer den HEERE offeren; zijn vet, den gehelen staart, dien hij dicht aan de ruggegraat zal afnemen, en het vet bedekkende het ingewand, en al het vet, dat aan het ingewand is;
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
Daarna zal hij van dat dankoffer een vuuroffer den HEERE offeren; zijn vet, den gehele staart, dien hij dicht aan de ruggegraat zal afnemen, en het vet bedekkende het ingewand, en al het vet, dat aan het ingewand is;