Leviticus 4:30 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
De priester moet met zijn vinger een deel van het bloed aan de horens van het brandoffer-altaar smeren. De rest van het bloed moet hij aan de voet van het altaar uitgieten.
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
Vervolgens moet de priester met zijn vinger een deel van haar bloed nemen en het op de hoorns strijken van het brandofferaltaar. En al haar overige bloed moet hij aan de voet van het altaar uitgieten.
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
En de priester zal met zijn vinger een deel van het bloed nemen en het strijken aan de horens van het brandofferaltaar; al het overige bloed zal hij aan de voet van het altaar uitgieten.
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
Vervolgens moet de priester met zijn vinger wat van haar bloed nemen, het aan de hoornen van het brandofferaltaar strijken, en de rest van het bloed uitstorten tegen het voetstuk van het altaar.
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
De priester moet met zijn vinger wat bloed van het offerdier aan de horens van het brandofferaltaar strijken. Al het overige bloed moet hij aan de voet van het altaar uitgieten.
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
Dan zal de priester met zijn vinger wat van het bloed nemen en het aan de horens van het brandofferaltaar aanbrengen en al het overige bloed zal hij uitgieten aan de voet van het altaar.
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
Daarna zal de priester van haar bloed met zijn vinger nemen, en doen het op de hoornen van het altaar des brandoffers; dan zal hij al het bloed daarvan aan den bodem van dat altaar uitgieten.
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
Daarna zal de priester van haar bloed met zijn vinger nemen, en doen het op de hoornen van het altaar des brandoffers; dan zal hij al het bloed daarvan aan den bodem van dat altaar uitgieten.