Leviticus 4:33 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
Hij moet zijn hand op de kop van het dier leggen en het slachten op de plaats waar altijd de dieren voor het brand-offer geslacht worden.
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
Dan moet hij zijn hand op de kop van het zondoffer leggen en het slachten als een zondoffer op de plaats waar men het brandoffer slacht.
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
Hij zal zijn hand op de kop van het zondoffer leggen en het slachten ten zondoffer op de plaats waar men het brandoffer pleegt te slachten.
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
Hij moet zijn hand op de kop van het zondeoffer leggen, en het als zondeoffer slachten op de plaats, waar men het brandoffer slacht.
Dutch 2007 (HTB)
Hij zal zijn hand op de kop van het dier leggen en het slachten op de plaats waar ook de dieren voor de brandoffers worden geslacht als offer voor zijn zonde.
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
Hij moet zijn hand op de kop van het offerdier leggen en het in de tegenwoordigheid van de Heer*** als zondeoffer slachten, op de plaats waar de dieren voor de brandoffers worden geslacht.
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
Hij zal zijn hand op de kop van het zondoffer leggen en hij zal het als een zondoffer slachten op de plaats waar het brandoffer wordt geslacht.
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
Hij zal zijn hand op de kop van het dier leggen en het slachten op de plaats waar ook de dieren voor de brandoffers worden geslacht als offer voor zijn zonde.
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
En hij zal zijn hand op het hoofd des zondoffers leggen, en hij zal dat slachten tot een zondoffer, in de plaats, waar men het brandoffer slacht.
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
En hij zal zijn hand op het hoofd des zondoffers leggen, en hij zal dat slachten tot een zondoffer, in de plaats, waar men het brandoffer slacht.