Leviticus 5:1 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
Als iemand het bevel heeft gekregen om in een rechtszaak te komen getuigen van wat hij gehoord of gezien heeft, maar hij wil niet komen, dan is hij schuldig.
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
Als een persoon zondigt doordat hij een uitgesproken vervloeking hoort en hij dus getuige is, of dat hij het gezien heeft of het te weten gekomen is, als hij het niet vertelt, dan draagt hij zijn ongerechtigheid.
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
Wanneer iemand zondigt, in geval hij een overluid gesproken vervloeking hoort en getuige is, hetzij hij het zelf gehoord heeft of het te weten gekomen is, dan draagt hij, indien hij het niet aanbrengt, zijn ongerechtigheid.
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
Wanneer iemand zondigt, door geen verklaring af te leggen, als hij onder bedreiging met vloek wordt opgeroepen, ofschoon hij als getuige kan optreden, omdat hij het zelf heeft gezien of er kennis van heeft gekregen, dan laadt hij schuld op zich.
Dutch 2007 (HTB)
Als iemand getuige is van een misdaad of een vervloeking heeft gehoord en dit niet vertelt, zal hij zelf schuldig zijn.
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
Als iemand gezondigd heeft door te weigeren te komen getuigen, hoewel hem onder ede bevolen is te komen getuigen omdat hij heeft gezien of weet wat er is gebeurd, dan zal hij de gevolgen van zijn zonde dragen.
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
“Als iemand gezondigd heeft doordat hij een vervloeking hoorde uitspreken en er getuige van was, ofwel dat hij het zag ofwel dat hij er weet van had: als hij er niets van zegt, dan zal hij zijn ongerechtigheid dragen.
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
‘Als iemand getuige is van een misdaad of een vervloeking heeft gehoord en dit niet vertelt, zal hij zelf schuldig zijn.
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
Als nu een mens zal gezondigd hebben, dat hij gehoord heeft een stem des vloeks, waarvan hij getuige is, hetzij dat hij het gezien of geweten heeft; indien hij het niet te kennen geeft, zo zal hij zijn ongerechtigheid dragen.
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
Als nu een mens zal gezondigd hebben, dat hij gehoord heeft een stem des vloeks, waarvan hij getuige is, hetzij dat hij het gezien of geweten heeft; indien hij het niet te kennen geeft, zo zal hij zijn ongerechtigheid dragen.