Leviticus 5:10 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
De tweede duif is voor een brand-offer. De priester moet het dier offeren volgens de regels van de brand-offers. Zo moet de priester voor hem om vergeving vragen, en de man zal vergeving krijgen.
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
En de andere moet hij volgens de bepaling als een brandoffer bereiden. Zo zal de priester verzoening voor hem doen vanwege zijn zonde, die hij begaan heeft, en het zal hem vergeven worden.
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
En de tweede zal hij als brandoffer bereiden, volgens het voorschrift. Zo zal de priester verzoening over hem doen voor de zonde die hij begaan heeft, en het zal hem vergeven worden.
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
De andere moet hij volgens de vastgestelde regels als brandoffer opdragen. Zo zal de priester voor hem verzoening voor zijn zonde verkrijgen, en zal hem vergiffenis worden geschonken.
Dutch 2007 (HTB)
De tweede vogel zal hij als brandoffer behandelen, precies volgens de voorschriften. Zo zal de priester zijn zonde verzoenen en het zal hem worden vergeven.
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
De duif voor het brandoffer moet hij offeren volgens de voorschriften voor de brandoffers. Zo zal de priester verzoening voor hem doen over de zonde die hij begaan heeft, en het zal hem vergeven worden.
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
De andere duif zal hij volgens het wets voorschrift als brandoffer klaarmaken en zo zal de priester verzoening over hem doen voor de zonde, die hij heeft begaan, en het zal hem vergeven worden.
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
De tweede vogel zal hij als brandoffer behandelen, precies volgens de voorschriften. Zo zal de priester zijn zonde verzoenen en het zal hem worden vergeven.
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
En de andere zal hij ten brandoffer maken, naar de wijze; zo zal de priester voor hem, vanwege zijn zonde, die hij gezondigd heeft, verzoening doen, en het zal hem vergeven worden.
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
En de andere zal hij ten brandoffer maken, naar de wijze; zo zal de priester voor hem, vanwege zijn zonde, die hij gezondigd heeft, verzoening doen, en het zal hem vergeven worden.