Leviticus 5:18 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
Als offer voor zijn schuld moet hij een gezond mannetjes-schaap naar de priester brengen. De priester moet bepalen of het dier waardevol genoeg is. En hij moet met dit schuld-offer om vergeving voor de man vragen. En de man zal vergeving krijgen voor wat hij per ongeluk verkeerd had gedaan.
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
Hij moet een ram zonder enig gebrek uit het kleinvee tegen een door u bepaalde waarde als schuldoffer naar de priester brengen. De priester zal zo verzoening voor hem doen voor zijn zonde, die hij zonder opzet en zonder het te weten gedaan heeft, en het zal hem vergeven worden.
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
Hij zal een gave ram van het kleinvee, in waarde geschat, ten schuldoffer tot de priester brengen, en de priester zal verzoening over hem doen voor wat hij zonder opzet gedaan heeft, zonder dat hij het wist, en het zal hem vergeven worden.
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
Hij moet de waarde van een gaven ram uit het kleinvee als een schuldoffer naar den priester brengen. De priester zal verzoening voor hem verkrijgen voor wat hij zonder opzet en onbewust misdeed, en hem zal vergiffenis worden geschonken.
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
Hij moet als schuldoffer een ram uit zijn kudde naar de priester brengen, een volmaakt dier, ter waarde van een door jullie vastgesteld bedrag. En de priester zal verzoening voor hem doen over de onopzettelijke overtreding die hij begaan heeft, en het zal hem vergeven worden.
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
Hij zal een gave ram uit de kudde schapen en geiten als schuldoffer bij de priester brengen, in waarde overeenstemmend met de door jou vastgestelde waarde, en de priester zal verzoening over hem doen voor zijn dwaling waarin hij dwaalde, terwijl hij het niet besefte, en het zal hem vergeven worden.
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
En hij zal een volkomen ram uit de kudde tot den priester brengen, met uw schatting, ten schuldoffer; en de priester zal voor hem verzoening doen over zijn afdwaling, door welke hij afgedwaald is, die hij niet geweten had; zo zal het hem vergeven worden.
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
En hij zal een volkomen ram uit de kudde tot den priester brengen, met uw schatting, ten schuldoffer; en de priester zal voor hem verzoening doen over zijn afdwaling, door welke hij afgedwaald is, die hij niet geweten had; zo zal het hem vergeven worden.