Leviticus 5:3 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
Als iemand per ongeluk een mens aanraakt die om één of andere reden onrein is, dan is hij onrein en schuldig. Ook als hij niet wist dat die ander onrein is.
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
Of als hij iets onreins van een mens aanraakt, wat voor onreins van hem het ook is, waardoor hij onrein wordt, ook al is het voor hem verborgen gebleven, en hij het later te weten komt, dan is hij toch schuldig.
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
Of wanneer hij de onreinheid van een mens aanraakt, door welke onreinheid hij ook maar onrein geworden is, zonder er zich van bewust te zijn, en hij bemerkt het, dan is hij schuldig.
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
Of wanneer iemand onbewust de onreinheid van een mens aanraakt, wat dan ook, iets, waardoor men onrein wordt, maar het wordt hem later bekend, dan is hij schuldig.
Dutch 2007 (HTB)
Ook als hij de onreinheid van een mens aanraakt, ongeacht de oorzaak van die onreinheid, is hij schuldig zodra hij zich realiseert dat hij het heeft aangeraakt.
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
Als iemand iets onreins heeft aangeraakt van een mens die, door wat voor oorzaak dan ook, onrein is, dan is hij onrein en schuldig, ook als hij het niet wist en het pas later heeft ontdekt.
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
Of als hij, zonder het te merken, in aanraking is gekomen met de onreinheid van een mens, met welke onreinheid van hem dan ook, waardoor hij onrein geworden is, maar hij komt het pas later te weten, dan is hij schuldig.
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
Ook als hij de onreinheid van een mens aanraakt, ongeacht de oorzaak van die onreinheid, is hij schuldig zodra hij zich realiseert dat hij het heeft aangeraakt.
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
Of als hij zal aangeroerd hebben de onreinigheid van een mens, naar al zijn onreinigheid, waarmede hij onrein wordt; en het is voor hem verborgen geweest, en hij is het gewaar geworden, zo is hij schuldig.
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
Of als hij zal aangeroerd hebben de onreinigheid van een mens, naar al zijn onreinigheid, waarmede hij onrein wordt; en het is voor hem verborgen geweest, en hij is het gewaar geworden, zo is hij schuldig.