Leviticus 7:10 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
Elk meel-offer, met of zonder olijf-olie, is voor de priesters."
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
Maar elk graanoffer dat met olie is gemengd of droog is, is voor alle zonen van Aäron, zowel voor de een als voor de ander.
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
Elk spijsoffer dat met olie aangemaakt of droog is, zal voor alle zonen van Aäron zijn, voor de een zowel als voor de ander.
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
Maar op alle andere spijsoffers, hetzij ze met olie zijn gemengd of droog zijn, hebben alle zonen van Aäron evenveel recht.
Dutch 2007 (HTB)
Alle spijsoffers, hetzij aangemaakt met olie, hetzij droog, zijn voor de zonen van Aäron."
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
Elk [ander] meeloffer, vermengd met olie of droog, is voor de zonen van Aäron en wordt onder hen verdeeld."
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
Elk spijs offer dat met olijf olie gemengd is of droog is, zal voor alle zonen van Aäron zijn, zowel voor de één als voor de ander.”
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
Alle spijsoffers, hetzij aangemaakt met olie, hetzij droog, zijn voor de zonen van Aäron.’
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
Ook alle spijsoffer met olie gemengd, of droog, zal voor alle zonen van Aäron zijn, voor den enen als voor den anderen.
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
Ook alle spijsoffer met olie gemengd, of droog, zal voor alle zonen van Aaron zijn, voor den enen als voor den anderen.