Leviticus 7:38 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
De Heer beval in de Sinaï-woestijn aan de Israëlieten om zó hun offers aan Hem te brengen.
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
die de HEERE Mozes gebood op de berg Sinaï, op de dag dat Hij de Israëlieten gebood om hun offergaven voor de HEERE in de woestijn Sinaï aan te bieden.
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
die de HERE Mozes gebood op de berg Sinai, ten dage dat Hij de Israëlieten gebood hun offers de HERE te brengen, in de woestijn Sinai.
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
die Jahweh op de berg Sinaï aan Moses heeft voorgeschreven op de dag, dat Hij hem beval, dat de kinderen Israëls in de woestijn van de Sinaï hun offergaven aan Jahweh zouden brengen.
Dutch 2007 (HTB)
die de HERE Mozes op de berg Sinaï gaf. Hij moest deze aan de Israëlieten doorgeven, zodat zij wisten hoe zij aan de HERE dienden te offeren in de woestijn Sinaï.
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
die de Heer*** op de Sinaï aan Mozes gaf, toen de Heer*** de Israëlieten in de Sinaïwoestijn opdroeg Hem hun offers brengen.
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
die de HEERE op de berg Sinaï aan Mozes heeft geboden, op de dag dat Hij de zonen van Israël gebood om met hun offergaven tot de HEERE te naderen in de woestijn Sinaï.
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
die de Here Mozes op de berg Sinaï gaf. Hij moest deze aan de Israëlieten doorgeven, zodat zij wisten hoe zij aan de Here dienden te offeren in de woestijn Sinaï.
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
Die de HEERE Mozes op den berg Sinaï geboden heeft, ten dage als Hij den kinderen Israëls gebood, dat zij hun offeranden den HEERE, in de woestijn van Sinaï, zouden offeren.
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
Die de HEERE Mozes op den berg Sinai geboden heeft, ten dage als Hij den kinderen Israels gebood, dat zij hun offeranden den HEERE, in de woestijn van Sinai, zouden offeren.