Leviticus 8:13 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
Daarna liet Mozes de zonen van Aäron dichterbij komen, trok hun de linnen kleren aan, deed hun een gordel om en zette de mutsen op hun hoofd — zoals de Heer het Mozes bevolen had.
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
Daarna liet Mozes de zonen van Aäron naderbij komen. Hij deed hun onderkleren aan, bond hun een gordel om en wikkelde hun hoofddoeken om, zoals de HEERE Mozes geboden had.
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
En Mozes deed de zonen van Aäron naderen, bekleedde hen met een onderkleed, omgordde hen met een gordel en bond hun hoofddoeken om, zoals de HERE Mozes geboden had.
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
Nu liet Moses de zonen van Aäron naderbij komen. Hij bekleedde ze met de tuniek, legde ze de gordel aan, en bond ze de hoofddoeken om, zoals Jahweh het Moses bevolen had.
Dutch 2007 (HTB)
Daarna hing Mozes de zonen van Aäron de mantels om met de gordels en de hoofddoeken, zoals de HERE hem had opgedragen.
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
Daarna liet Mozes de zonen van Aäron naar voren komen, trok hun de linnen kleren aan, deed hun een gordel om en bond hun de hoofddoeken om, zoals de Heer*** het Mozes bevolen had.
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
Mozes liet de zonen van Aäron naderen, deed hen de onderklederen aan, bond hen de gordels om en wikkelde hen de hoofddoeken om, zoals de HEERE Mozes geboden had.
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
Daarna hing Mozes de zonen van Aäron de mantels om met de gordels en de hoofddoeken, zoals de Here hem had opgedragen.
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
Ook deed Mozes de zonen van Aäron naderen, en trok hun rokken aan, en gordde hen met een gordel, en bond hun mutsen op, gelijk als de HEERE Mozes geboden had.
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
Ook deed Mozes de zonen van Aaron naderen, en trok hun rokken aan, en gordde hen met een gordel, en bond hun mutsen op, gelijk als de HEERE Mozes geboden had.