Leviticus 8:17 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
Maar de rest van de stier, dus de huid, het vlees en de mest, verbrandde hij buiten het tentenkamp — zoals de Heer het Mozes bevolen had.
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
Maar de jonge stier, zijn huid, zijn vlees en zijn mest verbrandde hij buiten het kamp met vuur, zoals de HEERE Mozes geboden had.
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
Maar de stier met zijn huid, zijn vlees en zijn mest verbrandde hij met vuur buiten de legerplaats, zoals de HERE Mozes geboden had.
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
Den stier zelf met huid, vlees en darmen, verbrandde hij buiten de legerplaats, zoals Jahweh het Moses bevolen had.
Dutch 2007 (HTB)
Het overblijfsel van de jonge stier, met de huid, het vlees en de mest werd buiten het kamp verbrand, zoals de HERE het Mozes had opgedragen.
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
Maar de stier zelf, dus de huid, het vlees en de darminhoud, verbrandde hij buiten het kamp, zoals de Heer*** het Mozes bevolen had.
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
Maar de jonge stier met zijn huid, zijn vlees en zijn mest, verbrandde hij met vuur buiten het kamp, zoals de HEERE Mozes geboden had.
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
Het overblijfsel van de jonge stier, met de huid, het vlees en de mest werd buiten het kamp verbrand, zoals de Here het Mozes had opgedragen.
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
Maar den var met zijn huid, en zijn vlees, en zijn mest, heeft hij buiten het leger met vuur verbrand, gelijk als de HEERE Mozes geboden had.
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
Maar den var met zijn huid, en zijn vlees, en zijn mest, heeft hij buiten het leger met vuur verbrand, gelijk als de HEERE Mozes geboden had.