Leviticus 8:20 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
Het dier sneed hij in stukken. Hij verbrandde de kop, de stukken en het vet.
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
Hij verdeelde de ram in zijn stukken, en Mozes liet de kop, de stukken en het vet in rook opgaan,
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
De ram verdeelde hij in stukken, en Mozes deed de kop, de stukken en het vet in rook opgaan.
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
sneed den ram aan stukken en deed de kop, de stukken en het vet in rook opgaan,
Dutch 2007 (HTB)
Vervolgens deelde hij de ram in vieren en verbrandde de stukken, de huid en het vet.
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
Hij sneed de ram in stukken. Hij verbrandde de kop, de stukken en het vet,
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
Hij verdeelde de ram in zijn stukken en Mozes liet de kop, de stukken en het vet in rook opgaan.
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
Vervolgens deelde hij de ram in vieren en verbrandde de stukken, de huid en het vet.
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
Hij deelde ook den ram in zijn delen; en Mozes stak het hoofd aan, en die delen, en het smeer;
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
Hij deelde ook den ram in zijn delen; en Mozes stak het hoofd aan, en die delen, en het smeer;