Leviticus 8:21 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
Maar de darmen en de poten waste hij [eerst] met water voordat hij ze samen met de andere stukken op het altaar verbrandde. En de Heer was blij met dit offer, omdat het geofferd werd op de manier die Hij Mozes bevolen had.
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
maar de ingewanden en de poten waste hij met water. En Mozes liet heel de ram op het altaar in rook opgaan. Het was een brandoffer, als een aangename geur; een vuuroffer was het voor de HEERE, zoals de HEERE Mozes geboden had.
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
De ingewanden echter en de onderschenkels wies hij met water, en Mozes deed de gehele ram op het altaar in rook opgaan; het was een brandoffer tot een liefelijke reuk, een vuuroffer was het voor de HERE, zoals de HERE Mozes geboden had.
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
met ingewanden en poten, na die eerst met water te hebben gewassen. Zo deed Moses den helen ram op het altaar in rook opgaan. Het was een welriekend brandoffer, een vuuroffer voor Jahweh, zoals Jahweh het Moses bevolen had.
Dutch 2007 (HTB)
Toen waste hij de ingewanden en de achterpoten met water af en verbrandde deze op het altaar. Zo ging de hele ram in rook op als een aangenaam brandoffer voor de HERE, precies volgens de aanwijzingen die de HERE Mozes had gegeven.
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
maar de ingewanden en de poten waste hij eerst met water. Hij verbrandde de gehele ram op het altaar. Zo was dit brandoffer een aangename geur voor de Heer***, een vuuroffer voor de Heer***, zoals de Heer*** het Mozes bevolen had.
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
De ingewanden en de poten waste hij met water en Mozes liet heel de ram op het altaar in rook opgaan als een brandoffer met een aangename geur, een vuuroffer voor de HEERE, zoals de HEERE Mozes geboden had.
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
Toen waste hij de ingewanden en de achterpoten met water af en verbrandde deze op het altaar. Zo ging de hele ram in rook op als een aangenaam brandoffer voor de Here, precies volgens de aanwijzingen die de Here Mozes had gegeven.
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
Doch het ingewand en de schenkelen wies hij met water; en Mozes stak dien gehelen ram aan op het altaar; het was een brandoffer tot een liefelijken reuk, een vuuroffer was het den HEERE, gelijk als de HEERE Mozes geboden had.
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
Doch het ingewand en de schenkelen wies hij met water; en Mozes stak dien gehelen ram aan op het altaar; het was een brandoffer tot een liefelijken reuk, een vuuroffer was het den HEERE, gelijk als de HEERE Mozes geboden had.